Saltar al contenido

Título y logo de la página

Mostrar/ocultar menú principal de navegación

Menu Gazteria (old)

Aplicaciones anidadas

Menu Prensa

Aplicaciones anidadas

Actualidad

Atrás En vigor la ordenanza ELE que evaluará el impacto del euskera en la actividad municipal

01-04-2026
La ordenanza de Evaluación de Impacto Lingüístico (ELE) ya está en vigor, tras su publicación en el Boletín Oficial de Gipuzkoa. La normativa fue aprobada provisionalmente en el pleno ordinario de noviembre y, una vez finalizados los trámites, comenzará a aplicarse.

Mediante esta Ordenanza, el Ayuntamiento de Hondarribia da un paso más en la política lingüística para alinear sistemáticamente toda la actividad municipal con la normalización del euskera. A partir de ahora, todas las áreas del ayuntamiento deberán tener en cuenta la influencia que los planes, proyectos y proyectos que tienen entre manos pueden tener en la realidad del euskera. 

Por ello, el personal municipal ha recibido una sesión formativa para aprender a utilizar la aplicación de elaboración de ELE con el fin de aplicar correctamente la herramienta y conocer en profundidad el procedimiento. “La sesión formativa se ha celebrado en el salón principal del ayuntamiento y ha sido impartida por la técnica de UEMA Goizane Arana. El objetivo ha sido aprender a utilizar la aplicación para analizar la ELE y conocer en profundidad el funcionamiento del procedimiento”, ha señalado la concejala de Euskera, Garoa Lekuona Izeta. La ordenanza recoge, por un lado, qué proyectos y planes debe analizar obligatoriamente el Ayuntamiento en cumplimiento de lo establecido en el Decreto 179/2019 sobre la normalización del uso institucional y administrativo de las lenguas oficiales en las entidades locales de Euskadi, y, por otro, en qué casos se analizará si procede o no realizar la evaluación. 

El Ayuntamiento revisará aquellos planes y proyectos que puedan tener impacto en la situación sociolingüística del municipio. Según Lekuona, el objetivo no es cumplir únicamente un trámite administrativo, sino alinear de manera sistemática la actividad municipal con la normalización del euskera. “La política lingüística no es responsabilidad exclusiva del Departamento de Euskera; todas las áreas municipales tienen un papel. Desde el urbanismo hasta cultura, desde deporte hasta turismo, las decisiones que se toman influyen en los hábitos y oportunidades lingüísticas de la ciudadanía”. 

El objetivo de la ELE es prever, identificar y evaluar los posibles efectos que los proyectos y actividades públicas y privadas que se desarrollen en Hondarribia puedan tener sobre la situación del euskera, siempre dentro de las competencias municipales. “Por ejemplo, se analizarán los planes de ordenación urbana o la señalización en calles y espacios públicos para garantizar la presencia del euskera. Asimismo, se tendrá en cuenta el impacto que proyectos turísticos, de ocio o comerciales puedan tener en los hábitos lingüísticos de la localidad. Además, grandes eventos culturales o de ocio, así como proyectos residenciales o turísticos, también deberán considerar la perspectiva lingüística debido a su posible influencia en los usos lingüísticos del municipio. El objetivo es analizar ese impacto antes de poner en marcha los proyectos y, si es necesario, proponer medidas para reforzar el uso del euskera”. 

Asimismo, Lekuona ha añadido que la ELE también tiene un enfoque preventivo: “A menudo percibimos el impacto lingüístico en sus consecuencias. Con esta herramienta, sin embargo, podremos actuar con antelación para evitar posibles efectos negativos y, en la medida de lo posible, proponer medidas que refuercen la presencia y el uso del euskera”. 

La ELE se aplicará no solo al Ayuntamiento, sino también a todos los organismos autónomos y entidades públicas vinculadas a él. Asimismo, se concretan los trámites que deberá realizar el Ayuntamiento en los procedimientos de aprobación de proyectos y planes de ámbito supramunicipal, y también se tendrá en cuenta en el caso de entidades privadas que mantengan convenios con el Ayuntamiento o reciban subvenciones municipales. 

Por último, el Ayuntamiento constituirá una Comisión de ELE para evaluar el impacto lingüístico de los planes y proyectos. Esta comisión estará formada por la concejala del área de Euskera (como presidenta), la técnica de Euskera, el técnico o técnica municipal y el concejal o concejala del área correspondiente, una persona técnica de UEMA y, en caso de que elaboren las evaluaciones, personal de empresas externas.